Get all 3 La Sien releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of La Sien, Nueva Luz, and La Sien.
1. |
Yo, el escritor
03:21
|
|||
Como para comprender, como para imaginar,
como para que me rompa la cabeza por jugar,
como para dividir, como aprender a sumar,
viene como vino el sol, como sed…
Como yo, cada vez que digo sí.
cada vez que dices no.
yá está impreso…
como aquel hoja rota de papel,
con manchas secas de un azul,
te volví por un segundo el maestro…
Y era yo, el escritor…
pero donde quedarán tantas rimas sofocadas en un cajón?
llenas de un armonizar, presas en la obscuridad,
cállate por un momento y óyelas gritar...
Translation:
As to understand, to imagine,
as to break my head playing games,
to divide, like it was learning to add,
it came like the sun, the thirst ...
Just like me, every time I said yes.
every time you said no.
it is already imprinted like a torn sheet
with dry patches of blue, I made of you for a second a teacher ...
And I, the writer ...
but where will the rhymes be, suffocating in a drawer?
filled with harmonies, but prisoners in the dark,
be quiet for a moment and hear them screaming out...
|
||||
2. |
El desgraciado
03:38
|
|||
El desgraciado se quedó, agarrado del timón
y su barco se enterró en tierra fría.
Gritó a las nubes “Atención!” alzo sus manos y sembró una promesa que lo aturde, lo molesta…
Se acostumbró a aguantar, y se acostumbró a cantar,
ya no siente suavidad, solo necesidad, solo necesidad…
“Vengan vamos a sus dedos y rompamos su coordinación,
de allí lo venceremos y en su espalda pondremos temor!”,
lo harán despacio y pequeño, de su sombra y de su empeño
son tu historia tu preocupación…
Y si algún dia llegará lo simple, justo y veras
quizás se amueblen ya tus huesos que merecen.
Como se lucha contra el sol, como se obtiene aceptación
cuando la fruta se pudrió y solo es semilla.
Translation:
The unlucky one stood there steering the wheel as he buried his boat into the cold land.
He shouted to the clouds "Attention!" Raised his hands and placed a promise that stuns him, but he will carry it ...
He grew accustomed to endure, he grew accustomed to sing,
he no longer feels softness, just the need, just the need ...
"Come let us go to his fingers and break his coordination, while there we will break him and put fear down his spine", they will slow him down and belittle him, but from his shadow and his efforts,
you are his legacy, his sacrifice ...
And if there ever is a day when the simple and fair may arrive, perhaps his bones will find the comfort they deserve.
How could you go against the sun, how could you get acceptance when this fruit is barely seed, yet is rotten.
|
||||
3. |
Let me in
03:36
|
|||
Feeling like I should
Foreign lips that hold
All the roads to high and low
I’ll leave it up to you
Help me find a friend
That is willing to pretend
Show the colors no one can
An agreement to repent
Unforgivable and grand
And to find the sweetest spot under your skin
And to break us even with hope that morning never came
Breathing down your neck
I can feel the warmth
And the softness of your glow
Looking for a place
Where to hide the sin…
If you are willing to pretend
Show the colors no one can
An agreement to repent
Unforgivable and grand
And to find the sweetest spot under your skin
And to break us even with hope that morning never came
Here I am again, now let me in
Passionately simple are the ways we were made…
Here I am again, now let me in
|
||||
4. |
Déjate
03:46
|
|||
Si una vez quize que tú me odiaras
y yo intento que solo entiendas
y no podrás estudiar mi forma de oler,
cuando dejarás a tu arte volver..
Todo el tiempo en tu luz cegó mi placer
Mutila mi voz, mi dicha, mi ser
Te invito a cantar, te insito a olvidar
Tu atuendo de niña boba..
Vístete, súdame, dame tu ira,
Muérdete, háblame de mentiras
Oyeme, fúgate con mi vida o déjate sentir.
Tu estúpida razón de odiar porque si,
Tus ganas me mortifican
No volveré a reir, tampoco a insistir.
Ya no soporto esta mierda.
Todo el tiempo valdrá, toda tu vanidad,
Y a tu lado oirás un grito en vano.
Translation:
If there was a time I wanted you to hate me
I just tried to make you understand
and you cannot decipher what I smell in you,
when will you allow your art to come back? ..
All this time in your light blinded my pleasure
Mutilated my voice, my happiness, my whole
I invite you to sing, I insist that you let go
Of that silly little girl attire ..
Get dressed, sweat it, give in to anger,
Bite yourself, tell me lies
Listen to me then run away with my life, or let yourself feel.
Your stupid reason to hate just because,
Is that will that mortifies me
I will not laugh, will not insist.
I cannot take that shit.
All this time was your vanity worth it?
Now hear a cry in vain by your side.
|
||||
5. |
Ni blanco, ni negro
02:57
|
|||
Un resentimiento eterno, una relación divina,
en la jungla de concreto, Padre hágase tu voluntad.
Heredero soberano, equilibrio dirigido,
grito de los que se atreven, arrebato de tu humanidad...
Yo soy, yo doy, yo estoy, yo voy...
Píntame de blanco, píntame de negro.
Píntame de blanco, píntame de negro.
Dime si en la claridad..., dime si en la oscuridad...
Dime si en la claridad..., dime si en la oscuridad...voy?, estoy?, doy?... soy?
Hambre de sabiduría, ávara tierra dividida,
poesía y misericordia en un muro de inmoralidad
Yo soy, yo doy, yo estoy, yo voy...
Píntame de blanco, píntame de negro.
Píntame de blanco, píntame de negro.
Dime si en la claridad..., dime si en la oscuridad...
Dime si en la claridad..., dime si en la oscuridad...voy, estoy, doy, soy!
Translation:
An eternal resentment, a divine relationship,
in the concrete jungle, Father thy will be made.
The sovereign Heir, a fabricated balance,
The cry of those who dare, the taken of our humanity ...
I am, I give, I’m here, I go ...
Paint me white, paint me black.
Paint me white, paint me black.
Tell me if in clarity ... tell me if in darkness ...
Tell me if in clarity ... tell me if in darkness ...Do I go?, Am I here?, Do I give? ... am I me?
Hungry for wisdom, a greedy land divided,
poetry and mercy in a wall of immorality
I am, I give, I’m here, I go ...
Paint me white, paint me black.
Paint me white, paint me black.
Tell me if in clarity ... tell me if in darkness ...
Tell me if in clarity ... tell me if in darkness ... I go! I am here! I give! I am me!
|
||||
6. |
Love again
03:36
|
|||
When I dream I understand
What it means to let it be
What it takes to let you out
Hope is not commodity
A shifting heart…
I guess we just found love again…
Is it wrong to say goodbye?
Is it weak to let it end?
Nevertheless with these memoirs
I found the reason to begin
A shifting heart, a simple start.
I guess we just found love again…
|
||||
7. |
Utopia y ficción
04:38
|
|||
Acabo de esconder en mi tu más preciado secreto,
Quedo ahogado entre el vigor y el rito a perder miedo…
Y en el brindis dejaré sellada mi adicción,
De que muera en paz la historia de esta relación…
Tú, no, no, dejas, ser retribución…
Una luz tonta ciega, de mi reflexión, eres tú.. Utopía y ficción.
Es la pretensión fugaz de comenzar el juego,
La difusa sinceridad que muere frente a mí…
Y la frialdad de dividir y dominar el niego,
Es la estúpida desilusión que ya aprendí de tí…
Tú, no, no, dejas, ser retribución…
Una luz tonta ciega, de mi reflexión, eres tú.. Utopía y ficción.
En la eterna coincidencia de que el mundo te entretenga,
alejado del planeta aun encuentras la tristeza de pagarle deudas a…
de inundarte de la duda de vivir con la experiencia de sofocarte con el último trago me dejas aquí, incapaz de soportarte, incapaz de aliviarte, incoherente, inhibido voy de luto , dividido y a mi lado dejaré, tu conciencia en pie.
Translation:
I hide in me your most precious secret
I drown it with courage and the rite to lose this fear ...
So with this toast I will seal my addiction,
And let the history of this relationship die in peace...
you, do not let yourself be retribution ...
A weak blinding light is my reflection, and you utopia and fiction.
It’s the fleeting pretense to start this game,
But that elusive sincerity that dies in front of me ...
And the coldness that is to divide and conquer denial,
It's a stupid disillusion that I learned from you ...
you, do not let yourself be retribution ...
A weak blinding light is my reflection, and you utopia and fiction.
In the eternal coincidence that the world sees it your way,
You will find that even away from the planet you will pay debts to sadness and the overwhelming doubt of life experiences, and with this last suffocating drink you will leave me here, unable to stand you, unable to relieve you, incoherent, inhibited I am mourning, divided, so I will leave by my side whats left standing of your conscience.
|
La Sien Houston, Texas
La Sien is a Spanish pop rock band formed in ’09 in Houston, Texas. This ever-evolving band has found the perfect mix of sounds from their diverse influences rooted from the classic latin-american acts they grew up listening to and the admiration of the best exponents of jazz, blues, hard rock, and funk. They play with passion, always entertaining their growing audience. ... more
Streaming and Download help
If you like La Sien, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp